পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ২ 4:37
BNV
37. তখন সেই মহিলা ঘরে ঢুকে ভক্তি ভরে ইলীশায়ের পাযে প্রণাম করে ছেলেকে কোলে তুলে বেরিয়ে গেল|



KJV
37. Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.

KJVP
37. Then she went in, H935 and fell H5307 at H5921 his feet, H7272 and bowed herself H7812 to the ground, H776 and took up H5375 H853 her son, H1121 and went out. H3318

YLT
37. And she goeth in, and falleth at his feet, and boweth herself to the earth, and lifteth up her son, and goeth out.

ASV
37. Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.

WEB
37. Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.

ESV
37. She came and fell at his feet, bowing to the ground. Then she picked up her son and went out.

RV
37. Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.

RSV
37. She came and fell at his feet, bowing to the ground; then she took up her son and went out.

NLT
37. She fell at his feet and bowed before him, overwhelmed with gratitude. Then she took her son in her arms and carried him downstairs.

NET
37. She came in, fell at his feet, and bowed down. Then she picked up her son and left.

ERVEN
37. Then the Shunammite woman went into the room and bowed down at Elisha's feet. Then she picked up her son and went out.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ২ 4:37

  • তখন সেই মহিলা ঘরে ঢুকে ভক্তি ভরে ইলীশায়ের পাযে প্রণাম করে ছেলেকে কোলে তুলে বেরিয়ে গেল|
  • KJV

    Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
  • KJVP

    Then she went in, H935 and fell H5307 at H5921 his feet, H7272 and bowed herself H7812 to the ground, H776 and took up H5375 H853 her son, H1121 and went out. H3318
  • YLT

    And she goeth in, and falleth at his feet, and boweth herself to the earth, and lifteth up her son, and goeth out.
  • ASV

    Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
  • WEB

    Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
  • ESV

    She came and fell at his feet, bowing to the ground. Then she picked up her son and went out.
  • RV

    Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
  • RSV

    She came and fell at his feet, bowing to the ground; then she took up her son and went out.
  • NLT

    She fell at his feet and bowed before him, overwhelmed with gratitude. Then she took her son in her arms and carried him downstairs.
  • NET

    She came in, fell at his feet, and bowed down. Then she picked up her son and left.
  • ERVEN

    Then the Shunammite woman went into the room and bowed down at Elisha's feet. Then she picked up her son and went out.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References